南寧太奇教育Logo

0
在招課程

0
校區(qū)數(shù)量

 

咨詢電話:

MBA聯(lián)考英語考試應(yīng)當(dāng)注意的細(xì)節(jié)問題

 

MBA聯(lián)考英語考試應(yīng)當(dāng)注意的細(xì)節(jié)問題

 

    像大學(xué)英語四、六級考試一樣,MBA聯(lián)考英語考試也有詞匯表,那就別猶豫,把詞匯表上的單詞全都背下來吧,因為考試的單詞基本上不會離開這張表。背單詞的同時,別忘了詞匯表上的詞組,這可是肯定要考的內(nèi)容。不熟悉的單詞其實并不多。在背單詞的時候,有許多好的方法可以使用。但為了不漏掉重要的單詞,不妨采用“過濾法”。就是把已經(jīng)會的單詞省略掉,把不會的單詞寫在一張小紙上,隨時隨地地看。這不需要大塊的時間,是慢功夫,需要持之以恒地將單詞一遍一遍地記住。然后把記住的單詞再用“過濾法”濾掉,剩下不會的單詞就會越來越少,直到全都背過。不過這時候不要以為我們已經(jīng)真正掌握了這些單詞,其實我們只不過是認(rèn)識了它們而已,要真正掌握還需要我們多做相關(guān)的練習(xí),在反復(fù)的練習(xí)中真正掌握它的用法和考試點。  

    可能有人會認(rèn)為,我的單詞量已經(jīng)很大,不需要費神去背MBA聯(lián)考的詞匯了。其實,這時如果堅持把詞匯中的單詞記一遍,一定會收到事半功倍的效果。  

    閱讀理解  

    幾乎所有的英語考試都會有閱讀理解這一道題目。據(jù)輔導(dǎo)老師說,MBA聯(lián)考的英語考試中閱讀理解的難度介于大學(xué)英語四、六級考試之間,可見難度并不高,但要拿并不容易。做閱讀理解最需要的是耐心和細(xì)心。有時候,題目很容易,可是往往會繞一個彎給題目,稍不留意就被“套”了。至于答題技巧,可以采用“倒推法”。先看題目和選項,然后看文章,這樣可以有針對性地閱讀,閱讀的同時把關(guān)鍵的地方用筆勾出來,再看題目的時候,便能夠很準(zhǔn)確地找到問題的答案了。在做閱讀理解時,有一點尤其值得注意:所有問題的答案都要依據(jù)原文,千萬不能隨心所欲、想當(dāng)然,這才是真正的“閱讀理解”。
  
    在MBA聯(lián)考的閱讀理解試題里,有一個筆答題。放心,該題是為不懂英語的人設(shè)計的,只要有起碼的閱讀能力,就能把這道題目做好。  

    作 文  

    觀察一下歷年MBA聯(lián)考英語作文試題可以發(fā)現(xiàn):MBA聯(lián)考英語作文題一般是商務(wù)應(yīng)用文。首先是與商務(wù)有關(guān)的,如1999年、2000年考試都涉及到詢價的問題;其次是應(yīng)用文,更多采用應(yīng)用文文體,如1999年考試是站寫一篇商務(wù)信函。應(yīng)針對這兩個特點進(jìn)行練習(xí)。眾所周知,作文的得分往往是不高的,MBA聯(lián)考英語考試更是如此。雖然得13分以上的不容易,但只要把握住文章的結(jié)構(gòu),行文通順、有變化、沒有語法和拼寫錯誤,內(nèi)容表達(dá)完整,就可以得到中上水平的分?jǐn)?shù)。因此,復(fù)習(xí)時的重點不是記憶華麗的詞藻、不是追求多么復(fù)雜美妙的句型,而是在訓(xùn)練自己正確、有效、結(jié)構(gòu)合理地寫出一篇商務(wù)應(yīng)用文上。  

    英譯漢  

    英譯漢對有一定英語基礎(chǔ)的考生來說并非難事。相對來說中國大陸的考生往往是對漢譯英的掌握程度更差一些。但需要注意的是,MBA聯(lián)考英語考試中的英譯漢往往涉及到一些經(jīng)濟(jì)類詞匯的翻譯。所以,如果沒有學(xué)過商務(wù)英語,這一考題還是有一定難度的。這時您需要牢記詞匯表中涉及的經(jīng)濟(jì)類詞匯,再找一兩本好的商務(wù)英語書翻翻,掌握一些起碼的經(jīng)濟(jì)術(shù)語,這會對考試有很大的好處。  

    英譯漢雖然不難做,但是得的并不太多。因為翻譯的要求首先是準(zhǔn)確、完整、沒有語病地把原文翻譯成中文;第二是要符合中文的行文習(xí)慣,如被動語態(tài)轉(zhuǎn)為主動語態(tài)等。點絕大部分考生都能很好地做到;但是第二點就比較難了,需要一定的翻譯技巧和語言藝術(shù)。建議你在做練習(xí)之前,先把教材或輔導(dǎo)班老師的講義看一遍,掌握、熟悉翻譯的基本要求和技巧,然后再做題。翻譯一定要動手寫,不要只是看。做完后對照后面的答案,看自己翻譯的結(jié)果與答案的差距在那里,為什么可以這樣翻。經(jīng)過一段時間的練習(xí)和揣摩,你就能對翻譯有所體會,自己也能翻譯出很優(yōu)美的文字來了。這時再對照答案,如果內(nèi)容差不多,或者你認(rèn)為水平差不多了,就基本達(dá)到了熟練目的,考試時翻譯部分就有可能取得。

    臨考指南 

    目一般都能做按時答完。但也要注意時間的分配,注意應(yīng)當(dāng)留出充分作作文的時間。如有人先做閱讀理解,待拿到重要的分?jǐn)?shù)后再從容的做其他題目,也不失為一種好方法。

有問必答,專業(yè)學(xué)習(xí)規(guī)劃師為您免費咨詢解答
課程底價、品牌對比、師資力量、學(xué)習(xí)時間、課程內(nèi)容、報考政策...想了解什么?就來咨詢學(xué)習(xí)規(guī)劃師吧!
登錄后發(fā)表評論
評論
 
 
預(yù)約試聽