與動(dòng)物有關(guān)的英語諺語一覽-武漢學(xué)為貴
與動(dòng)物有關(guān)的英語諺語一覽-武漢學(xué)為貴
身邊有越來越多的伙伴們開始養(yǎng)起來了寵物,主動(dòng)當(dāng)起了“鏟屎官”,關(guān)于貓貓狗狗的話題也總能引起大家的熱烈討論,不少商家還做起了關(guān)于寵物的生意。對(duì)于一些在大城市漂泊的年輕人來說,這些寵物貓,寵物狗就像家人一樣,成為他們生活中不可或缺的陪伴。
而在漢語和英語中,都有許多與貓狗等各類動(dòng)物有關(guān)的諺語,然而由于東西方的文化差異,同一類動(dòng)物所具有的象征意義有所不同,甚至有很大的反差,所以我們只有更多地了解語言背后的文化,才能學(xué)到更地道的英語,避免因?yàn)槲幕町愒谟糜⒄Z聊天時(shí)鬧出笑話。
與動(dòng)物有關(guān)的英語諺語一覽
而在眾多的動(dòng)物中,狗是人類最為親密的朋友,不過在中國(guó)五千年的歷史文化長(zhǎng)河中,尤其是農(nóng)耕時(shí)代,狗既不能像牛一樣拉車耕田,也不能像馬一樣作為交通運(yùn)輸工具,除了看家之外,沒有太大的用途,所以與狗相關(guān)的詞匯,大多含有貶義。比如“狗嘴里吐不出象牙”,比喻壞人嘴里說不出好話。而在西方人的觀念中,狗是人類忠實(shí)的朋友,從英語詞匯中就可見一般,英語中有牛肉(beef),羊肉( mutton ),豬肉( pork )唯獨(dú)沒有狗肉,他們認(rèn)為吃狗肉是件可怕的事情。正因?yàn)橛?guó)人對(duì)狗的偏愛,所以在英語中“ dog ”大多是褒義詞,只有少數(shù)情況下表示貶義。
下面我們具體來看一些與狗有關(guān)的英文諺語:
1. Love me, love my dog.
愛屋及烏。
2. An old dog will learn no new tricks.
老狗學(xué)不了新把戲;比喻老年人很難適應(yīng)新事物。
3. A good dog deserves a good bone.
好狗應(yīng)該啃好骨頭;有功者受賞。
4. Dog does not eat dog.
狗不吃狗;同類不相殘。
另外一種人類最為寵愛的動(dòng)物就是貓,貓?jiān)谥袊?guó)文化中,并不呈現(xiàn)一邊倒的極端現(xiàn)象,雖然有類似貓奸狗忠、貓兒偷腥、貓兒念經(jīng)——假慈悲之類的貶義性詞語,但是也有“無論白貓黑貓,抓到老鼠就是好貓”。而且中國(guó)曾經(jīng)長(zhǎng)期處于封建農(nóng)業(yè)時(shí)期,鼠害對(duì)老百姓的困擾是很大的,而貓?jiān)诤茉绲臅r(shí)候就已經(jīng)開始守護(hù)人類糧食。在中國(guó)文化中,鼠是帶有很深的貶義動(dòng)物——鼠象征著偷竊、目光短淺、賊等,與之相對(duì)應(yīng)的貓,則象征著正義、警探、捕頭之類的。另外在東方世界,黑貓自古以來就是“辟邪納?!钡娜皤F,在東方文化中黑色是正義之色,京劇臉譜中的“包拯”即為黑臉,而貓則是一種益獸,因其出色的捕鼠本領(lǐng)以及熱愛自由的天性,被賦予了“殷實(shí)富足”和“隨性和樂”的意義,而在西方有一種說法是“通體全黑的貓意味著不吉利”,在西方的中世紀(jì)傳說中,魔鬼撒旦喜歡化身為黑貓,而且女巫常以黑貓為寵物,再加上影視、文學(xué)作品的渲染,黑貓就被貼上了“不吉利”的標(biāo)簽。
與貓有關(guān)的諺語包括:
1. A cat has nine lives.
貓有九條命。
2. Care killed a cat.
憂慮殺死貓;憂慮傷身。
3. There are more ways than one to kill a cat.
殺貓的辦法一個(gè);達(dá)到目的的辦法多得很。
另外還有一條英文諺語,同時(shí)包含了貓和狗兩種動(dòng)物:
It rains cats and dogs.
意為傾盆大雨。這個(gè)習(xí)語的來源有不同說法。一個(gè)說法是這個(gè)短語起源于北歐,在挪威神話中,貓被認(rèn)為可以影響天氣,駕著風(fēng)暴而來的女巫據(jù)說就是化身為貓的,而狗和狼則是風(fēng)暴神歐丁的隨從,其中,狗是“風(fēng)”的象征。另外一種說法是17世紀(jì)的英格蘭在下大雨的時(shí)候,由于街道排水設(shè)施太差,一下大雨就會(huì)水流成河,許多貓和狗被淹死,水流走后,街上都是貓和狗的尸體。還有一種說法是它源于一個(gè)古老的法語詞“ catadoupe ”,意為瀑布,它的發(fā)音和“ Cats and dogs ”有些相像,所以就有了“ rain cats and dogs ”的說法。
而狐貍和狼這兩種動(dòng)物在中西方文化中的象征意義比較相似。狐貍往往象征著狡猾、狐媚和虛偽;而狼則有著兇猛、 殘暴、 貪婪、狡詐的象征意味。
關(guān)于狐貍和狼的英文諺語有:
A fox is not taken twice in the same snare.
一只狐貍不能以同一陷阱捉它兩次。
A fox may grow grey, but never good.
狐貍會(huì)變老,卻永遠(yuǎn)不會(huì)變好;江山易改,本性難移。
The fox knows much, but more he that catches him.
狐貍很精明,不及獵狐人。
Who keeps company with the wolf will learn to howl.
與狼為伴將學(xué)會(huì)嚎叫。
The wolf may lose his teeth, but never his nature.
狼牙可掉,狼性難改。
A thief knows a thief as a wolf knows a wolf.
賊了解賊,正如狼了解狼。
Hunger fetches the wolf out of the woods.
饑餓引狼出森林。
其他與動(dòng)物相關(guān)的常用英文諺語表達(dá)還包括:
To shed crocodile tears.
流鱷魚眼淚;貓哭老鼠假慈悲。
There is a black sheep in every flock.
個(gè)個(gè)羊群有黑羊;每個(gè)羊群都有害群之馬。
It is the last straw that breaks the camel’s back.
最后一根草,壓斷駱駝腰。
Birds of a feather flock together.
物以類聚,人以群分。
A bird in the hand is worth than two in the bush.
雙鳥在林不如一鳥在手;多得不如現(xiàn)得。
Kill two birds with one stone.
一石兩鳥;一箭雙雕。
The swan sings when death comes.
死期來到,天鵝歌聲美妙。
A slow sparrow should make an early start.
笨鳥先飛。
Lovers live by love as larks live by leeks.
情侶靠愛情生活,正如云雀靠韭蔥生活。
有關(guān)動(dòng)物的英語諺語是整個(gè)英語諺語中的重要組成部分,其語言簡(jiǎn)潔,準(zhǔn)確鮮明,生動(dòng)形象,富有獨(dú)特的魅力,其寓意深刻,耐人尋味,給人以啟迪和警示,富有教育意義,值得大家認(rèn)真學(xué)習(xí)和掌握哦。這些有趣的英文諺語表達(dá),你學(xué)會(huì)了嗎?
武漢學(xué)為貴十月課程大升級(jí),感興趣的小伙伴們趕緊咨詢?cè)诰€客服了解更多吧~
評(píng)論 丨 共0個(gè)
- 揭秘??!武漢學(xué)為貴雅思學(xué)校的聯(lián)系電話是多少,口碑好不好?
- 2024武漢學(xué)為貴雅思培訓(xùn)學(xué)??诒趺礃?,值得去嗎?
- 必看?。∥錆h學(xué)為貴國(guó)際學(xué)校備考輔導(dǎo)怎么樣?好不好?
- 重磅??!武漢學(xué)為貴托福培訓(xùn)機(jī)構(gòu)到底怎么樣?
- 快看?。∥錆h學(xué)為貴雅思秋季班的口碑好不好?
- 公布??!武漢學(xué)為貴雅思培訓(xùn)機(jī)構(gòu)地址電話是多少?
- 公布??!武漢學(xué)為貴雅思英語學(xué)校地址在哪?
- 重點(diǎn)!!武漢學(xué)為貴朗思詞匯語法課培訓(xùn)效果好不好?
- 圍觀?。∥錆h學(xué)為貴朗思一對(duì)一VIP課大家覺得好不好?
- 曝光??!武漢學(xué)為貴DET多鄰國(guó)口語一對(duì)一課口碑如何?