德語寄信口語對話
德語寄信口語對話
德語對話應用之“寄信”:
A: Der n?chste bitte!
下一個!
B: Guten Tag! Ich m?chte gerne diesen Brief verschicken.
您好!我想寄這封信。
A: Wo soll es denn hin?
寄往哪兒?
B: Nach China.
寄往中國。
A: Dann reichen Sie ihn mir bitte herüber! Ich werde ihn wiegen.
請把信遞給我!我要稱一下。
B: Reichen 1 Euro 50 Cent?
1.5歐元夠嗎?
A: Ja! Sie sollten beim n?chsten Mal beachten, dass Sie ihn mit einem Luftpostaufkleber versehen.
夠的。您下次要注意給信貼上航空標簽。
B: Danke für die Hinweise! Kann ich einige Aufkleber mitnehmen? Denn dann brauche ich nicht extra in die Post kommen.
謝謝您的提醒!我可以帶一些航空標簽回去嗎?這樣我不需要特地再來郵局。
A: Da haben Sie Recht! Aber achten Sie auf das Gewicht des Briefes. Nicht dass er nicht ausreichend frankiert ist und deshalb nicht transportiert wird.
您說得有道理。請注意信的重量。不要忘了貼上足夠的郵票,以至于信不能被郵寄。
B: Danke für Ihre Hinweise. Hier sind 1 Euro 50 Cent.
謝謝您的提醒。這是1.5歐元。
A: Vielen Dank! Einen sch?nen Tag noch!
非常感謝!祝您今天愉快!
評論 丨 共0個